Wybierz miasto:

Filologia angielska II stopnia to nie tylko kierunek nauczycielski. Specjalizacja translatorsko-biznesowa stanowi alternatywną ścieżkę rozwoju i skierowana jest do osób wiążących swoją przyszłość z pracą w środowisku biznesowym, w której konieczna jest bardzo dobra znajomość języka obcego – w zawodzie tłumacza, asystenta, specjalisty i managera.

Ofertę specjalizacyjną kierujemy również dla osób pracujących w sektorach BPO i SSC oraz prowadzących własną działalność biznesową. Ten kierunek pozwoli na dalsze doskonalenie kompetencji językowych, jak i na rozszerzenie zakresu swojej działalności wykorzystując kontakty międzynarodowe.

Studia magisterskie filologia angielska pozwalają zdobyć kompetencje językowe na poziomie C2. Oprócz zaawansowanych zajęć praktycznych z języka i przedmiotów typowo filologicznych obejmujących językoznawstwo, kulturę i literaturę współczesną, oferujemy przedmioty takie jak Technologia kreatywności, która pomaga odkryć swój kreatywny potencjał i rozwija potrzebne w Twojej pracy kompetencje społeczne.

Aby maksymalnie wykorzystać zajęcia specjalizacyjne z języka biznesu wykorzystujemy metodologię CLIL, czyli zintegrowane nauczanie języka i przedmiotu, dzięki czemu jeszcze efektywniej opanujesz język specjalistyczny. Zrozumienie zjawisk ekonomiczno-finansowych oraz podstaw prawa jest niezbędne w poprawnym tłumaczeniu dokumentów z zakresu biznesu oraz prowadzeniu rozmów i negocjacji.

Zajęcia specjalizacyjne obejmują również komunikację międzykulturową w biznesie i korespondencją biznesową. Na tych zajęciach nie tylko zapoznasz się z obowiązującymi standardami w komunikacji biznesowej, ale również rozwiążesz wiele dylematów, z którymi możesz spotkać się w codziennej praktyce. Dowiesz się, jak poprawnie zinterpretować zachowanie partnera biznesowego z zagranicy, przewidzieć jego intencje i sposób działania, jak umiejętnie zredagować dokument, aby pozyskać nowego klienta, jak nie zrazić klienta do firmy i zapewnić przyjacielskie relacje?

W ramach zajęć z zakresu Przygotowania do pracy tłumacza poznasz zarówno teoretyczne, jak i praktyczne strony wykonywania tłumaczeń pisemnych i ustnych. Będziesz uczestniczył również w warsztatach poświęconych narzędziom informatycznym w pracy tłumacza prowadzonych przez specjalistów ze współpracujących z kierunkiem biur tłumaczeń: SKRIVANEK i SENS.

Blok zajęć z tłumaczenia tekstów ekonomicznych i prawniczych oraz tłumaczenia ustnego spotkań i negocjacji przygotowuje do pracy tłumacza w środowisku biznesowym. W programie przewidziano również zajęcia z kultury języka polskiego, dzięki którym będziesz doskonalił umiejętność poprawnego redagowania dokumentów i wypowiadania się również w języku ojczystym.

Po ukończeniu kierunku Filologia angielska magisterskie na specjalizacji translatorsko-biznesowej będziesz przygotowany do tłumaczenia pisemnego i ustnego z języka ojczystego na język specjalizacji i na odwrót.

A to nie koniec naszej oferty. W ramach specjalizacji:
- otrzymasz systematycznie aktualizowane treści nauczania, tak aby odpowiadały dynamicznie zmieniającej się sytuacji ekonomicznej,
- wykorzystasz nowoczesne technologie,
- oferujemy przyjazne i indywidualne podejście do każdego uczestnika studiów,
- będziesz współpracował z profesjonalną kadrą składającą się ze specjalistów w swojej dziedzinie z wieloletnią praktyką zawodową,
- odbędziesz praktyki z profesjonalistami w biurach tłumaczy, w tym u naszych partnerów (biuro tłumaczeń SKRIVANEK oraz biuro SENS);
- zajęcia prowadzone metodą projektów, dzięki którym możesz odkryć swój kreatywny potencjał i nauczysz się poszukiwać niestandardowych rozwiązań. Tylko nasza uczelnia ma ponad dwudziestoletnie doświadczenie w rozwijaniu Technologii kreatywności,
- organizowane są wyjazdy zagraniczne w ramach programu Erasmus+,
- oferujemy udział w projektach międzynarodowych,
- prowadzimy warsztaty rozwijające kompetencje biznesowe, tłumaczeniowe jak i społeczne. 

Co zyskujesz dzięki tej specjalizacji? 
- kompetencje językowe z zakresu języka ogólnego na poziomie C2,
- wiedzę ekonomiczną, z zakresu zarządzania, finansów, podstaw prawa,
- kompetencje z zakresu specjalistycznego języka biznesu,
- umiejętność tłumaczenia dokumentów biznesowych z języka specjalizacji na język polski i na odwrót,
- poznanie innych kultur w kontekście biznesowym,
- umiejętności potrzebne do tłumaczenia spotkań, rozmów, negocjacji,
- znajomość zasad komunikacji w biznesie oraz prowadzenia korespondencji biznesowej, w formie tradycyjnej oraz z wykorzystaniem nowoczesnych technologii. 

Swoją pracę marzeń znajdziesz w:
- firmach, które współpracują z partnerami z innych krajów, komunikujących się z daną placówką w języku angielskim,
- korporacjach międzynarodowych, hotelarstwie, turystyce, liniach lotniczych,
- instytucjach i organach administracji publicznej, urzędach, ambasadach, fundacjach, stowarzyszeniach,
- biurach projektów międzynarodowych działających samodzielnie lub wchodzących w skład innych instytucji,
- własnej firmie.  
 

Powiększ tekst

Zmniejsz tekst

Wysoki kontrast

Odwrócony kontrast

Resetuj