Językoznawczyni, tłumaczka, autorka. Doktor habilitowana nauk humanistycznych, profesor Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi.
Studiowała slawistykę i polonistykę na Uniwersytecie Łódzkim. Doktorat i habilitację uzyskała w Instytucie Slawistyki Polskiej Akademii Nauk w Warszawie, w którym pracowała ponad dekadę. W roku 2017 związała się z Akademią Humanistyczno-Ekonomiczną w Łodzi.
Autorka ponad 200 artykułów naukowych i popularnonaukowych, 6 książek i dwujęzycznego słownika. Redaktorka pism naukowych, członkini wielu komitetów redakcyjnych międzynarodowych czasopism, a także polskich i zagranicznych rad naukowych. Uczestniczka w prestiżowych, europejskich projektach naukowych (np. Clarin, Mondilex).
Była prezeską Fundacji Slawistycznej w Warszawie, a także rektorką Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi. Wykładała na wielu uniwersytetach w Polsce i na świecie.
W 2022 r. decyzją Ministra Edukacji Narodowej została odznaczona Medalem Komisji Edukacji Narodowej za szczególne zasługi dla oświaty i wychowania.
Obszar zainteresowań badawczych:
- językoznawstwo współczesne i porównawcze
- korpusy językowe
- słowniki elektroniczne
- socjolingwistyka (język płci, język mediów, język polityki)
- kultura języka
- problematyka przekładu
- komunikacja językowa
Językoznawca, slawista, tłumacz i metodyk.
Autor podręczników, słowników i monografii naukowych; kierownik międzynarodowych projektów badawczych, specjalista w zakresie języka biznesu i reklamy oraz problematyki współczesnej komunikacji językowej.
Zajmuje się polsko-słowiańskim językoznawstwem porównawczym, problematyką komunikacji międzykulturowej i interferencji międzyjęzykowej oraz teorią i praktyką przekładu. Autor licznych publikacji z zakresu leksykografii, języka biznesu, frazeologii i paremiologii.
kieruje Katedrą Komunikacji Językowej.
Wybrane publikacje
monografie:
- Воспроизведение и восприятие русских звукотипов в иностранной аудитории (Odtwarzalność i percepcja alofonów rosyjskich przez cudzoziemców), „Slavica Wratislaviensia” XCIX, Wrocław 1998, ss. 89.
- Русско-польская межъязыковая омонимия как лексикографическая проблема (Rosyjsko-polska homonimia międzyjęzykowa jako problem leksykograficzny), СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006, ss. 183.
słowniki:
1. Rosyjsko-polski słownik homonimów międzyjęzykowych, Wrocław 2002, ss. 190.
2. Rosyjsko-niemiecko-polski słownik aktywnych przysłów (z obcojęzycznymi paralelami i historyczno-kulturowymi komentarzami, Wyd. volumina.pl Daniel Krzanowski, Greifswald-Szczecin 2014, ss. 433. Współautorzy: Harry Walter, Valerij Mokienko, Ewa Komorowska.
podręczniki:
- Rosyjski język biznesu w 30 dni, Langenscheidt, Berlin-Monachium-Warszawa-Wiedeń-Zurych-Nowy Jork 2003, ss. 304. Współautorka: I. Kabyszewa.
- Gramatyka rosyjska z ćwiczeniami, Langenscheidt, Berlin-Monachium-Warszawa-Wiedeń-Zurych-Nowy Jork 2004, ss. 206. Współautorzy: I. Kabyszewa, Hans Orschel, Erwin Wedel.
- Korepetycje domowe. Język rosyjski, Langenscheidt, Warszawa 2009, ss. 319; Współautorka: Irina Kabyszewa; Współautorka: I. Kabyszewa.
- Gramatyka rosyjska z ćwiczeniami. Nowa edycja, Langenscheidt, Berlin-Monachium-Warszawa-Wiedeń-Zurych-Nowy Jork 2009, ss. 208.
- Rozmówki planszowe polsko-rosyjskie, Red Point Publishing Sp. z o.o., Wrocław 2010, ss. 319; Współautorka: I. Kabyszewa.
- Korepetycje. Język rosyjski, Buchmann, Warszawa 2010; Współautorka: I. Kabyszewa.
autoreferaty:
- Воспроизведение и восприятие русских звукотипов в иностранной аудитории (Odtwarzalność i percepcja alofonów rosyjskich przez cudzoziemców), Ленинград 1986, ss. 21.
- Русско-польская межъязыковая омонимия и паронимия (Rosyjsko-polska homonimia i paronimia międzyjęzykowa), С.-Петербург 2006, ss. 49.
artykuły:
1. К вопросу о семантической структуре и грамматической характеристике названий цветов в современном русском и польском языках, „Slavica Wratislaviensia” IV, 1974, s. 131-138.
2. Fonologiczna interpretacja niektórych spółgłosek w języku polskim i rosyjskim, „Slavica Wratislaviensia” XXV, 1983, s. 65-68.
3. Восприятие русских безударных гласных польскими учащимися [w:] Развитие современного русского языка, под ред. В. Ивановой, Ленинград 1987.
4. К вопросу об установлении состава фонем в современном польском литературном языке [w:] Динамика русского слова, ред. кол. В. Мокиенко, С. Аверина, С. Богданов, А. Кривоносов, Д. Демидов, Санкт-Петербург 1994, s. 31-34.
5. Особенности восприятия русских безударных гласных носителями польского языка, „Вестник СПбГУ”, сер. 2, вып. 3 (№ 16), 1995, s. 65-72.
6. Эвфемизмы в современном польском языке, „Вестник СПбГУ”, сер. 2, вып. 3, (№ 16), 1997, s. 63-66.
7. Жаргонные пословицы и поговорки – традиционное и новаторское, „Crnogorska Akademija Nauka i Umjetnosti” 17, 1999, s.199-204.
8. Семантический анализ русских жаргонных пословиц и поговорок, „Slavica Wratislaviensia” CIX, 2000, s. 147-152.
9. Фразеология в русско-польском словаре межъязыковых омонимов [w:] Frazeografia słowiańska, red. M. Balowski, W. Chlebda, Opole 2001, s. 373-377.
10. Принципы построения русско-польского словаря межъязыковых омонимов [w:] Wyraz i zdanie w językach słowiańskich. 3. Opis, konfrontacja, przekład, red. I. Łuczków, J. Sokołowski, Wrocław 2002, s. 163-169.
11. О работе над словарем русско-польских омонимов [w:] Материалы ХХХ Межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов, отв. pед. В. Мокиенко, С.-Петербург 2001, с. 50-53.
12. Фразеология и межъязыковая омонимия [w:] Słowo. Tekst. Czas. Materiały VI Międzynarodowej Konferencji Naukowej „Nowa frazeologia w nowej Europie” (Szczecin 6-7 września 2001 r., Greifswald 8-9 września 2001 r.), pod red. M. Aleksiejenki, W. Mokijenki, H. Waltera, Szczecin-Greifswald 2002, s. 394-399.
13. Межъязыковая омонимия как лексикографическая проблема. (Содержание и принципы построения русско-польского словаря межъязыковых омонимов) [w:] Jazykovědná rusistika na počátku nového tisíciletí, red. J. Gazda, Brno 2002, s. 144-155.
14. Русско-польская межъязыковая омонимия в сфере фразеологии, Žmogus ir žodis 6. Svetimosios kalbos. Mokslo darbai. – Vilnius 2004, t. 6, Nr 3, s. 15-20.
15. Русско-польская субстандартная лексика как источник межъязыковой омонимии, [w:] Wyraz i zdanie w językach słowiańskich. 5. Opis, konfrontacja, przekład, red. Michał Sarnowski i Włodzimierz Wysoczański, Wrocław 2005, s. 155-160.
16. Лексикографическое описание как метод изучения межъязыковой омонимии, [w:] Материалы XXXIV Международной филологической конференции, выпуск 18, Славянское языкознание, 14-19 марта 2005 г., С.-Петербург 2005, с. 19-29.
17. Типы семантических отношений в сфере руско-польской межъязыковой омонимии, Žmogus ir žodis 7. Svetimosios kalbos. Mokslo darbai. T. 7, Nr 3. Vilnius 2005, s. 48-55.
18. Cубстандартная межъязыковая омонимия как объект лексикографирования, [w:] Слово в словаре и в дискурсе, Сб. научных статей к 50-летию Харри Вальтера, Москва 2006, s. 638-642.
19. О соотношении формальных признаков внутриязыковых и межъязыковых омонимов (на материале русского и польского языков) [w:] Nomen set omen. Zeichen und An-Zeichen in den slawischen Sprachen. Festschrift für Manfred Niemeyer zum 60. Geburstag, Greifswald 2007, s. 90-95.
20. Субстандартная фразеологшия как источник русско-польской межъязыковой омонимии, Русистика и компаративистика, вып. IV, Вильнюс-Москва 2009, с. 159-166.
21. Словообразовательные характеристики русско-польских межъязыковых омонимов в лингводидактическом аспекте [w:] Русская речь в современных парадигмах лингвистики: Материалы Международной научной конференции (Псков, 22-24 апреля 2010 года). Т. I / Под ред. Н.В. Большаковой, Л.Я. Костючук, Т.Г. Никитиной, Л.М. Попковой. – Псков: ПГПУ, 2010. – 276 с.
22. Русско-польская межъязыковая омонимия в жаргонной фразеологии, [w:] Фразеология, познание и культура: сб. докл. 2-й Междунар. науч. конф. Ф 82 (Белгород, 7-9 сентября 2010 года): в 2 т. / отв. ред. проф. Н.Ф. Алефиренко. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2010. – Т. 2. Дискурсивные и дидактические проблемы фразеологии, с. 236-240.
23. Глагольные русско-польские паронимы: структурные типы. [w:] Современная филология в международном пространстве языка и культуры: Материалы Международной научно-практической интернет-конференции (Астраханский государственный университет, 21 сентября 2010 г. – 20 января 2011 г.) / Сост. М. Л. Хохлина, Астрахань 2011б с. 171-173.
24. Русско-польские семантические сближения в сфере субстандартной фразеологии [w:] AN UARI DE FILOLOGIA. LLENGÜES I LITERATURES MODERNES (Anu.Filol.Lleng.Lit.Mod.) 2/2012, Barcelona 2012, s. 37-43, ISSN: 2014-1394.
24. Русско-польские субстандартные лексические и фразеологические параллели.[w:] Neofilologia na progu XXI wieku – język, literatura i kultura, Przasnysz 20-21.04.2013 r.
25. Rosyjsko-polska homonimia międzyjęzykowa jako problem leksykograficzny, w:] AN UARI DE FILOLOGIA. LLENGÜES I LITERATURES MODERNES (Anu.Filol.Lleng.Lit.Mod.) 4/2014, Barcelona 2014, s. 53-66. Współautor: K. Bałaban
Doktor habilitowany w dyscyplinie nauki o komunikacji społecznej i mediach.
Ukończył historię i filozofię na Uniwersytecie Łódzkim. Profesor Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi oraz Uniwersytetu SWPS w Warszawie.
W latach 1992-2010 był reporterem, publicystą, autorem reportaży i filmów dokumentalnych w TVP S.A. Oddział w Łodzi.
Były również redaktorem naczelnym portalu Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich (trzykrotnie wybierany do zarządu głównego SDP), felietonista tygodnika „Angora”.
Autor książek i artykułów o dziennikarstwie śledczym, teorii newsa, etyce dziennikarskiej, fake newsach i hejcie dziennikarskim.
Hobby: podróże, jazda na nartach, szachy, brydż, historia średniowiecznych zamków.
Kulturoznawczyni, medioznawczyni i popularyzatorka wiedzy o higienie cyfrowej.
Absolwentka Uniwersytetu Wrocławskiego, Interdyscyplinarnych Studiów Doktoranckich Uniwersytetu SWPS w Warszawie oraz pierwszej edycji studiów podyplomowych z higieny cyfrowej na Uczelni Korczaka.
Brała udział w kursach doszkalających na Uniwersytecie Amsterdamskim i Uniwersytecie w Maastricht. Od ponad 10 lat akademicko zajmuje się społecznym i kulturowym oddziaływaniem mediów. Posiada także doświadczenie w pracy w działach komunikacji wewnętrznej międzynarodowych korporacji.
Od 2022 roku adiunktka w Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi, gdzie dla studentów dziennikarstwa prowadzi głównie zajęcia teoretyczne (m.in. metodologię badań medioznawczych, opinię publiczną, dyskurs publiczny, media w społeczeństwie XX/XXI wieku) oraz seminaria licencjackie.
Jako ekspertka ds. badań i edukatorka higieny cyfrowej jest związana z Fundacją „Instytut Cyfrowego Obywatelstwa”.
Językoznawczyni, starszy wykładowca w Katedrze Komunikacji Językowej Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi.
Zajmuje się badaniem najnowszych zjawisk językowych i komunikacyjnych we współczesnych mediach. Specjalizuje się w zakresie kreatywnej komunikacji marketingowej, architektury informacji, poetyki tekstów interaktywnych, retoryki reklamowej oraz języka wystąpień publicznych.
Jako doświadczony dydaktyk od lat koordynuje realizację kreatywnych projektów studenckich dotyczących stosowania nowoczesnych narzędzi komunikacji interaktywnej w obszarze social media, a także dziennikarstwa internetowego i multimedialnego.
Pełni funkcję redaktora językowego czasopisma naukowego Językoznawstwo.
Od kilku lat jest współredaktorką serii wydawniczej pt.: Idee, wartości, słowa.
Absolwent Wydziału Zarządzania Uniwersytetu Warszawskiego; magisterium z zakresu zarządzania finansami uzyskał w 1998 roku, a dyplom ukończenia studiów doktoranckich na wyżej wymienionym Wydziale otrzymał w 2002 roku.
Absolwent Studiów Polityki Zagranicznej na Akademii Dyplomatycznej Polskiego Instytutu Spraw Międzynarodowych (2009). Ukończył w 2003 roku studia podyplomowe z zakresu zarządzania projektami Unii Europejskiej w Instytucie Biznesu w Kaliszu oraz w Bielskiej Wyższej Szkole Biznesu i Informatyki im. J. Tyszkiewicza.
Ekspert polityki strategicznej, strukturalnej i zarządzania międzynarodowego, w latach 1984–1987 i 1989–1991 szef kontraktu konsultingowego w Libii, 1999–2000 dyrektor ds. inwestycji i administracji w Raiffeisen Banku, 2000–2001 dyrektor Oddziału BLB BICK Monachium w Polsce, od 2001 do 2012 dyrektor rozwoju francuskiej Grupy Konsultingowej EGIS w Polsce i na Ukrainie. Od roku 2002 jest prezesem zarządu Centrum Naukowego Przedsiębiorczości Intelektualnej w Warszawie.
Autor licznych książek oraz publikacji z zakresu zarządzania projektami, polityki regionalnej i strukturalnej Unii Europejskiej, procesów integracyjnych UE, zarządzania międzynarodowego, polityki zagranicznej RP oraz procesów globalizacyjnych na świecie.
W 2007 roku obronił doktorat w Instytucie Politologii na Wydziale Nauk Społecznych Uniwersytetu Gdańskiego pod kierunkiem prof. zw. dr hab. Marka J. Malinowskiego w Gdańsku.
Od 2012 roku adiunkt na Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi, w roku 2016 prodziekan kierunku politologia. Wykłada na anglojęzycznych studiach międzynarodowych w programie ERASMUS+ oraz na kierunku Political Science w zakresie: History of political institutions, Methodology of political research, History of Diplomacy or Diplomatic and Consular Law, Anthropology of Culture or Political Anthropology as well in scope of geopolitics, conflicts and international negotiations, international organizations, introduction to state and law and international relations theory w Sumy State University w Ukrainie oraz w Fatih University w Stambule. Prowadził wykłady w Polsce m.in. w Akademii Leona Koźmińskiego, Wyższej Szkole Handlu i Prawa im. R. Łazarskiego, SGH, Wyższej Szkole Infrastruktury i Zarządzania oraz Wyższej Szkole Ekologii i Zarządzania w Warszawie.
Dziekan kierunku filologia polska AHE w Łodzi.
Doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, absolwentka Uniwersytetu Łódzkiego, filolog.
Zajmowała się kontekstami filozoficznymi twórczości polskich romantyków. Obecnie jej zainteresowania naukowe dotyczą ewolucji sposobu pojmowania wspólnoty moralnej oraz tego, jak to zjawisko jest odzwierciedlane w literaturze i popkulturze.
Zajmuje się także problematyką dezinformacji, utworzyła m.in. specjalność Fact-checking i przeciwdziałanie dezinformacji. Popularyzuje naukę, prowadzi szkolenia z prostego języka.
Szczegóły w zakładce dziekan kierunku.
Dziennikarz, redaktor, menedżer medialny, wykładowca akademicki.
Z branżą medialną związany od ponad 30 lat. Absolwent pedagogiki na Uniwersytecie Łódzkim oraz Executive MBA w Uczelni Nauk Społecznych.
Pracował jako dziennikarz, redaktor i kierownik w wiodących redakcjach medialnych, m.in. w Radiu Łódź, Dzienniku Łódzkim, Polskim Radiu BIS, Polsacie, TV TOYA, Polityka, Wprost, Mobile Internet.
Od 2001 roku związany z tygodnikiem ANGORA jako dziennikarz, redaktor i szef działu promocji. Właściciel Agencji AgatArt.
Od ponad 20 lat wykładowca (Uniwersytet Łódzki i Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi). Prowadzi zajęcia m.in. z zarządzania mediami, komunikacji i kompetencji cyfrowych. Specjalizuje się we wdrażaniu rozwiązań opartych na sztucznej inteligencji w pracy dziennikarskiej i edukacji medialnej.
Prezes zarządu Stowarzyszenia „Potęga Prasy", organizatora corocznego obozu dziennikarskiego dla młodzieży.
Obszar zainteresowań badawczych:
- zarządzanie mediami i projektami multimedialnymi,
- wykorzystanie AI w dziennikarstwie i edukacji medialnej,
- dziennikarstwo cyfrowe i nowe media,
- komunikacja marketingowa i PR,
- produkcja multimedialna.
Dziennikarz i publicysta, absolwent Wydziału Prawa Uniwersytetu Łódzkiego. Przez wiele lat związany z Radiem Łódź. Przez ostatnie cztery lata kierował TVP Łódź.
Laureat wielu prestiżowych konkursów dziennikarskich. Zdobył nagrodę pisma „Press” dla Najlepszego Dziennikarza Regionu Łódzkiego, laureat ogólnopolskich konkursów imienia Orłowicza i Złote Formaty. Zwycięzca konkursu TVP PiK za najlepszy program kulturalny (2011).
Na przeglądach i konkursach Twórczości Oddziałów Terenowych zdobył dwie nagrody - za Rozmowę Dnia i za cykl Łódzcy Europejczycy.
W 2021 roku otrzymał Srebrny Medal za Długoletnią Służbę, przyznany decyzją Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej na wniosek Ministra Edukacji i Nauki, za wzorowe i wyjątkowo sumienne wykonywanie obowiązków wynikających z pracy zawodowej na rzecz Państwa.
Opiekun specjalności media firmowe na kierunku dziennikarstwo i komunikacja społeczna AHE w Łodzi. W content marketingu pracuje od 15 lat (Epigrafika, Next Step, MediateQa), a w mediach już od 23. Budował projekty mediów firmowych między innymi dla Notusa, GDF SUEZ, ENGIE, Enei, Opla, AHE. Prywatnie uwielbia nowe media, ale bardzo szanuje stare. Właściciel MediateQa. Wielki fan drukowanej prasy.
To pełna pasji specjalistka PR nastawiona na eksperymentowanie i przecieranie nowych szlaków. Od 2015 roku pracuje jako specjalistka ds. PR i kontaktu z darczyńcami w Fundacji Dom w Łodzi. Wcześniej pracowała w agencjach PR i redakcjach, między innymi w TVP3 Łódź i w Gazecie Wyborczej.
Jest absolwentem Uniwersytetu Warszawskiego i Akademii Sztuki Wojennej. Ma ponad 25 lat doświadczenia zawodowego w zakresie mediów, PR i komunikacji, reklamy, bezpieczeństwa i ochrony, zarządzania kryzysowego i obronności, a także w energetyce i samorządzie terytorialnym. Specjalista w zakresie ochrony informacji niejawnych, obronności państwa, ochrony obiektów o szczególnym znaczeniu dla obronności państwa, ochrony infrastruktury krytycznej i bezpieczeństwa przemysłowego oraz zarządzania kryzysowego. Przez wiele lat pełnił rolę rzecznika prasowego w Enei Elektrowni Połaniec.
Prywatnie Paweł Antończyk jest pasjonatem historii i survivalu.
Dziennikarz TVN od początku istnienia stacji w 1997 roku. Na początku producent, a od 20 lat wydawca głównego wydania Faktów TVN.
W czasach przed TVN dziennikarz prasowy (Tygodnik Solidarność, Super Express) i telewizyjny (Warszawski Ośrodek Telewizyjny TVP).
Absolwent dziennikarstwa i filologii polskiej na Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi.
Jak sam pisze o sobie: Dziennikarz z zamiłowania. 24 godziny na dobę. Budzę się i zasypiam z najnowszymi informacjami. Nawet na urlopie.
Manager ds. komunikacji i marketingu | rzecznik prasowy LS Airport Services
Z branżą komunikacji, PR oraz marketingu związany od ponad dekady. Praktyk szeroko rozumianych komunikacji, PR oraz marketingu w dużych firmach, organizacjach pozarządowych i instytucjach samorządowych. Chętnie i regularnie dzieli się swoją wiedzą i doświadczeniami ze studentami oraz pracownikami działów marketingu i komunikacji na różnego rodzaju konferencjach, warsztatach i spotkaniach. Mentor, trener i konsultant.
W latach 2010 - 2018 pełnił funkcję rzecznika prasowego i kierownika zespołu ds. komunikacji wewnętrznej i zewnętrznej w Miejskim
Przedsiębiorstwie Komunikacyjnym w Łodzi. Od 2018 roku odpowiadał za marketing oraz komunikację wewnętrzną i zewnętrzną największego pracodawcy polskiej branży lotniczej - Spółek LS Airport Services S.A. oraz LS Technics Sp. z o.o. zajmujących się obsługą naziemną i techniczną statków powietrznych.
W latach 2020 - 2023 r. pełnił funkcję dyrektora ds. marketingu i komunikacji Polskiej Grupy Farmaceutycznej. Następnie, jako manager ds. marketingu i komunikacji oraz rzecznik prasowy w Klinikach Neuroradiochirurgii, odpowiadał za całość działań Public Relations, komunikację wewnętrzną, zewnętrzną, wszelkie działania marketingowe Spółki oraz Placówek zarządzanych przez Kliniki Neuroradiochirurgii - Radomskiego Centrum Onkologii, Centrum Gamma Knife w Warszawie, Szpitala Specjalistycznego w Brzezinach oraz Radomskiego Centrum Rodziny.
W roku 2025 roku odpowiadał za marketing, komunikację oraz PR Kulczyk Foundation oraz wrócił do LS Airport Services, aby ponownie objąć funkcję managera ds. komunikacji i marketingu oraz rzecznika prasowego spółki.
Laureat konkursu Dyrektor Marketingu roku 2020/2021 w kategoriach: Best COVID Marketing Response oraz dla najlepszego zespołu marketingowego.
Wykładowca na kierunku dziennikarstwo i komunikacja społeczna w Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi.
Członek Polskiego Stowarzyszenia Public Relations.
Absolwent filologii polskiej na Uniwersytecie Łódzkim oraz studiów PR i Strategiczne Komunikowanie w Firmach na SGH w Warszawie.
Dziennikarz, wydawca. Zaczął pracę w Expresie Ilustrowanym już podczas studiów w 1999 roku. Przez lata zajmował się m.in. tematami kryminalnymi. W 2012 został szefem redakcji internetowej Expressu Ilustrowanego, a w 2018 również serwisów Dziennika Łódzkiego i Naszego Miasta. Trzykrotnie zdobył tytuł Dziennikarza Roku Expressu Ilustrowanego.
Obecnie na stanowisku menedżera serwisów online i redakcji multimedialnej oddziału Polska Press w Łodzi.
Fotoreporter Polskiej Agencji Prasowej. Sam o sobie pisze tak:
Tata miał dość grzebania przy moim Zenicie E i na komunię dostałem Smienę 8M. Kilka tygodni później pojechaliśmy do Nieborowa. Pałac jako obiekt niespecjalnie mnie zainteresował, ale przed bieloną chatą pod strzechą, naprawiano coś w wielkiej skrzynce telekomunikacyjnej (tak, tak, kiedyś telefony musiały być połączone przewodami). I to był mój najważniejszy sukces w konkursach, gdy Młody Technik przyznał mi w nagrodę czeski powiększalnik za najlepsze zdjęcie na temat: stare i nowe w telekomunikacji. 10 lat później kolega współpracujący z Expressem Ilustrowanym zaniósł do gazety mój fotoreportaż z osiedlowego święta latawca.
Opublikowali, a ja chciałem więcej, tylko był jeden warunek, ja - grubasek z wiecznym zwolnieniem z WF i wstrętem do wysiłku, miałem fotografować sport. Po latach zamieniłem Express Ilustrowany na Przegląd Sportowy. A że nie samym sportem człowiek żyje - 20 lat temu trafiłem do największej agencji informacyjnej w kraju.
Szef działu kultury Dziennika Łódzkiego.
Łodzianin, urodzony na Bałutach. W młodości rockandrollowiec, ale ostatecznie wybrał pióro, bo mniejsze od gitary.
W mediach od 1991 roku. Doświadczenie zbierał we wszystkich działach prasy regionalnej, ale najsilniej związany z kulturą. Dziennikarz Dziennika Łódzkiego, Wiadomości Dnia, współpracował z TVP Łódź, Radiem Łódź, pamiętnym Gońcem Teatralnym.
Publikował również w miesięcznikach i tygodnikach muzycznych, filmowych, społecznych.
Współredaktor książek, współtwórca scenariuszy. Dziennikarz, redaktor, wydawca. Produkował i organizował wydarzenia artystyczne.